Sophie Klahr
Kairos

 

Where an edge should order, all is smear, blush:       

                                                                                                                                     

same cord grass, same song; 

     flash of wing, longing            

 

 

 

                                 ~~

 

 

 

 

Why are we said to fall in love, and not to be cast?

The world is without waiver; There is nowhere

else to go

 

 

 

                                     ~~

 

 

 

 

cast (v.) :           to throw something onto the seashore 

to make something (light or shadow)         appear in a place

          to introduce something    that reduces the happiness

                                                                                   of somebody                            

to generate               a sense of uncertainty      

                       

to remove or banish     something from your mind     decisively, and often  

   with difficulty             to throw somebody or something           somewhere,                                                                                                  especially                         in a brutal way

            to select the players                  to mold           

 

to drop or lose something

to add or calculate something

 

to shed or leave something, for example, a skin

 

 

 

                                    ~~

 

 

 

Here is another translation:

 

We sit watching fires the dusk

beach dwellers have set—

 

dusk at the same shore

where we first met. I thought

 

I’d only be allowed beauty like this once.

Even at dusk, something about the light

 

cast over the ocean is blinding,

a right-warm blinding, the very same way

 

we’ve always made each other happy.

 

 

 
Found In Volume 45, No. 06
Read Issue
  • klahr headshot color 2
Sophie Klahr
About the Author

Sophie Klahr is the author of Meet Me Here at Dawn (YesYes Books, 2016).